16. 夕+口=名 (xi1+kou3=ming2) – Nome

 夕+口=名
Minha imaginação não é suficientemente boa para poder encontrar uma explicação para o caractere  (ming2), nome. Sendo assim, consultei um dicionário etimológico da língua chinesa, o 簡明活用辭典 (jian3 ming2 huo2 yong4 ci2 dian3) para entender melhor a combinação entre os radicais e (xi1 e kou3), noite e boca.人與人因夜晚(夕)幽暗,不易相見,用口自名以爲識別,所以自命為名”。
ren2 yu3 ren2 yin1 ye4 wan3 xi4 you1 an4 bu4 yi4 xiang1 jian4 yong4 kou3 zi4 ming2 yi3 wei2 shi2 bie2 suo3 yi3 zi4 ming4 wei2 ming2
“Duas pessoas encontram-se na escuridão da noite, e como uma não vê a outra com facilidade, usa a boca para dizer o próprio nome para identificar-se. “Agora me pergunto: E se a pessoa se chamasse Ming (名)? Seria apenas a noite, boquiaberta, a ecoar o próprio nome? (Risos)Vocabulário:
[ren2] pessoa
[yu3] e/ junto de
[yin1] causa/ porque
夜晚 [ye4 wan3] noite (tarde da noite)
[xi1] noite
幽暗 [you1 an4] escuridão
[xiang1] entre si/mutualmente
[jian4] ver
[yong4] usar
[kou3] boca
[zi4] si-mesmo/próprio
[ming2] nome (primeiro nome)
以為 [yi3 wei2] considerar que/acreditar
識別 [shi2 bie2] distingüir/discernir
所以 [suo3 yi3] então, desta maneira
[ming4] pedir/ordenar/vida
[wei2] tornar-se/fazer-se

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s